经历这三年疫情,致使无数人将“during the pandemic”这般的词组深深烙印在骨子里。然而你可晓得,在2020年1月倘若用了这个词汇,外国人没准也许认为你要说的是世界末日来临了,毕竟在那个时候此词汇还没具备被运用到新冠相关语境的资格。一个单词的背后呀,实际上隐匿着全世界对于这场灾难认知的整个过程呢。
一个单词定义一场灾难
在2020年3月11日先前,要是你于国外社交媒体上借助“pandemic”去形容那时的状况,极有可能会遭到反驳。缘由在于世界卫生组织直至那日才正式宣告新冠疫情为“全球性大流行”。日内瓦总部的发布会举行了不到一小时,该词的使用量于全球猛增了1700%。自此,“during the pandemic”成了我们这代人最为沉重的共同记忆。
爆发期叫outbreak
2020年1月23日,时间回溯至此,武汉实施封城举措。当日,CNN以及BBC的头条所采用的全都是“Wuhan coronavirus outbreak”。于此,outbreak这个词汇在流行病学范畴当中专门用以指代疾病的骤然爆发,其影响范围具备存在为单独一个市场或者一座城市的可能性。当时,武汉华南海鲜市场所出现的早期病例数量仅仅为27例,运用outbreak一词来进行描述可谓恰到好处。而在此词的背后,客观存在着全世界尚未察觉到问题严重程度的长达十天的时间。
扩散期用epidemic
2020年2月的中旬时分,医院在意大利北部名叫科多尼奥的小镇内,开始出现不明肺炎患者挤满的状况。当欧洲第一例本地传播形成之际,媒体的有关口径悄无声息由outbreak转而变成了epidemic。 Epidemic所表述的是,在一个地区或者一个国家范围之内进行快速传播的情形,好比每一年冬季出现的流感季节那样。就在那个时候,意大利确诊的数量仅仅只有150例,然而传染链却已然不能够进行追踪,运用epidemic这个词意味着病毒在特定区域已然扎根稳住了脚。
失控时只能是pandemic
2020年3月15日,西班牙宣告封锁全国,马德里市民于阳台上集体鼓掌用来给医护人员加油鼓劲,此时全世界确诊病例已经超过15万,广泛分布在114个国家,Pandemic来源于希腊语“pan”(全部)加上“demos”(人民),其字面意思是“所有的人民”,当病毒突破五大洲的防御线,当纽约、伦敦、东京一并告急,人类终于不得不去承认,这是一场不存在局外人的战争。
流感季完全是误导
在2020年的那个秋天,有些美国州长依旧在坚称“just like the flu”,企图对疫情予以淡化。然而,数据是不会说谎的:按照美国CDC的统计表明,在2019 - 2020年期间,流感季持续了36周,死亡人数大约达到2.2万人;可新冠疫情在2020年的第一个季度里,仅仅只是纽约市死亡人数就超过了2万人。Flu season每年都是按时到来又按时离去,有着疫苗还有疗法,把它拿来和pandemic作类比,要不然就是蠢,要不然就是坏。
三个词的用错代价
那个意大利贝加莫市的市长,在2021年进行回忆之时讲道,要是在2月份之际,大家能够正确去使用pandemic这个词汇,而非依旧停留在epidemic的认知范畴里,他们便不会准许欧冠比赛照旧得以进行,那场当时亚特兰大对阵瓦伦西亚的比赛,致使贝加莫变成了病毒的培养皿。语言定义的滞后情况,是经由成千上万条人命去换算得来的。从outbreak到epidemic又再到pandemic,人类耗费了整整两个月时间,才学会应当怎样去称呼这个敌人。
回想起这过去的三年时光,当你再度听闻“疫情期间”这般的表述时,你脑海之中所浮现的究竟是那般被封控于家中的日子,还是那些已然永远留存于冬日里的人们?倘若换做是你,你又将会采用哪一个词汇去向五十年之后的年轻众人讲述这段历史?


